Journal Entry: Scott Kaveny-Wednesday, December 25, 2024 – Day 5 of Family Christmas Vacation – Family Dynamic Discoveries

Journal Entry

Today was good but also a triggering and challenging Christmas.  

Some discoveries came up for me, again in chronological order the best I can:

  1. I mistakenly shared with my father about going to a weekend men’s camp for a church I didn’t know I would be converted as a Christian last September. My father criticized me about “did you not understand this camp was a Christian camp and those that would visit would be converted at the end? To me I would be looking and researching about that before deciding on going, Scott”.  Although I emphasized that I knew this skill, honestly, it was more important that I got away from my home isolated in Kamas for a weekend to relax in the mountains.  The clubhouse encouraged me to do this, and this was why I went.  He didn’t congratulate me or told me that I did a good job walking away that last day at camp before going to the Sunday conversion ceremony.  It reminded me that I couldn’t share anything personal.  I had to keep gray-rocking.
  2. My twin, again like Christmas Eve, was helicoptering over our conversation in (1) attempting to judge me by agreeing with my father on everything, making the conversation dynamic, 2 vs me….  I found this very weird, and it crossed my boundaries.  That conversation should have been meant for my father and I only.  I realized same for yesterday as well. 
  3. We all went to my father’s friend’s home for Christmas that afternoon.  For a starting conversation, I was disturbed that my father’s friend’s wife invited me to go to next year’s Urantia Conference.  
  4. My stepmom during dinner shared with everyone that she was intrigued that my twin and I, as well as my Korean brothers all majored in Computer Science, during Christmas dinner and lumped all of us brothers together in that how we were all “oh so similar”.  In my head, I was disturbed by this because it reminded me of how I felt “forced” into a major I didn’t like.  In my head, I was thinking irritatingly to her, “yeah, what’s your point?” …
  5. To close our Christmas gathering, my twin played one of his singles for the Urantia Foundation, and it was a good song.  But I didn’t realize something about it… until now.  Even though he composed it, my father DIRECTED it because it showed the credits with his name at the end.  I made a direct correlation in my head that my twin has been this obedient son to my father and the favorite in our family for a long time. This thought disturbed me greatly as it reminded me of my shortcomings and felt that my father has successfully “taken him away from me”.  Not to say that’s 100% true but that’s how I was feeling at the time.
  6. When we all came back that night, sometime later, my stepmom opened my little room door without knocking for something.  I was trying to get some space from them.

Things I could have done better in:

  1. I should have continued gray-rocking with my father at the beginning of the day and not shared my experience with the Christian camp.  Again, keeping my mouth shut and say very little.  
  2. I told my twin that he didn’t have to witness my conversation with my father last night nor this morning, saying it as a weak-misunderstood boundary.  However, he justified and said “I know, I’ll stay if it’s interesting and leave if I don’t think it’s good.  It’s interesting to witness your growth from 2023 and now.  You’re more assertive now”.  While I appreciated his recognition for my growth, it’s not his job to be the judge of my progress, nor was I seeking his approval on that.  I am in charge of my own growth.  Anyway, my boundary could have been clearer like “I would appreciate if you left the conversation between my father and I”.  Being more direct and firmer.
  3. I should have told my brother in that moment that conversation with my father was between him and me only, and appreciate if he would go to another room or eavesdrop.  However, I tried doing this after the fact.
  4. I should have said “I am not interested in going to the conference”, rather than falsely agreeing with my father’s friend’s wife and then say, “I’d love to be there”.
  5. I could have taken a deep breath about my stepmother implying that all of us “Korean brothers are all the same”, and realized that’s her opinion without letting it bother me.  It was not the right time to speak up since we were all eating dinner, and it involved more than the family.  
  6. I could always lock my door, so they don’t enter my room without permission.  It may be their house, but this little room is MY space.  

Things I did well in:

  1. I apologized to my father that I lied within the first 10 minutes of sharing that Christian camp this morning, and realized I was sensitive to their opinions, and I didn’t want to get him upset.  Again, an old pattern emerged.  However, I used mindfulness in the moment to correct the narrative, apologized, and told them what I said above in (1) in my first journal list.
  2. I shared that I have read the Urantia book 2 times via Audible to my family.  Then I tried to find common ground with my family and their friends, mentioning parts of the book that we agreed on.
  3. I was empathetic with my father’s friend’s sadness about his mom passing away and was present with his story and that entire Christmas party.
  4. While I had my own judgments that came up, mentioned in (5) in my first journal list above, I was also internally happy for my twin brother when he played his music in front of the group.  I also didn’t act on my thoughts and emotions, which was also good.  Instead, I sat with them and just accepted that it was how I was feeling at the time.
  5. I stayed skeptical and detached emotionally with the family, and didn’t take their friendliness at face value.  We still need to work through things, and trust needs to be built.  
  6. I stayed quiet most of the day today.  Again, gray-rocking.

All in all, I am noticing that my twin cares… so does everyone else.  And I’m not condemning that.  But these toxic patterns still exist regardless, and I have now noticed obvious enmeshment issues.  However, I can’t bring this to their attention due to being criticized for it.  I so wish I could.   

I feel like I have been “putting up with” a lot so far, and I’m sick of not being able to share.  These last 5 days, I have been feeling strong urges to talk to them, wanting to connect and share, even to a level of rushing some in the morning with my workout and self-care in my little room so I could be with them for as much of the day as possible, but I am CONSTANTLY using mindfulness to not fall in that temptation.  By doing so, I would neglect myself for only a few more minutes of being in that dynamic.  I wasn’t going to compromise my self-care for that anymore.

I can say my issues with them has reduced from 2023 by about 50%.  So there still IS 50% more to go.  BUT I am detached enough to not feel as guilty when I do set a boundary now.  The key for me is to keep reinstating my boundaries and set an ultimatum if it gets too much.  I still have more work to do but I’m obsessively working on it since my well-being depends on my efforts now.

Monitoring physical symptoms.  Scale (1-10): 

  1. Dizziness-3
  2. Fatigue-7
  3. Mid back tightness and soreness-5
  4. Anxiety-6
  5. Left knee pain-5
  6. Apathy-8

2024년 12월 25일 수요일 – 가족 크리스마스 휴가 5일차 – 가족의 역동적인 발견

오늘은 좋은 크리스마스가 되었지만 자극적이고 도전적인 크리스마스이기도 했습니다.

제가 할 수 있는 한 최선을 다해 시간순으로 몇 가지 발견을 해보았습니다:

1. 지난 9월에 제가 크리스천으로 거듭날 줄 모르고 한 교회의 주말 남성 캠프에 간 사실을 아버지께 잘못 말씀드렸습니다. 아버지는 ‘이 캠프가 기독교 캠프이고, 캠프에 참석하는 사람들이 나중에 회심할 것이라는 사실을 몰랐느냐’고 저를 나무라셨습니다. 저라면 참석을 결정하기 전에 그 부분에 대해 알아보고 조사했을 텐데, 스캇”이라고 말씀하셨어요. 제가 이 기술을 알고 있다고 강조했지만, 솔직히 주말 동안 카마스에 고립된 집에서 벗어나 산속에서 휴식을 취하는 것이 더 중요했습니다. 클럽하우스에서 그렇게 하라고 권유했고 그래서 갔어요. 캠프 마지막 날, 일요일 전향식에 가기 전에는 축하해 주거나 잘했다고 말해주지 않았어요. 개인적인 이야기를 나눌 수 없다는 것을 상기시켜 주었죠. 저는 계속 회색빛으로 지내야 했습니다.

2. 제 쌍둥이는 크리스마스 이브와 마찬가지로 (1) 모든 것에 대해 아버지와 동의함으로써 저를 판단하려고 시도하고, 대화를 역동적으로 만들고, 2 대 저….. 저는 이것이 매우 이상하다고 생각했고 제 경계를 넘었습니다. 그 대화는 아버지와 저만을 위한 것이어야 했어요. 어제에도 같은 사실을 깨달았습니다.

3. 그날 오후 크리스마스를 맞아 우리 모두는 아버지 친구의 집에 갔습니다. 대화를 시작하면서 아버지 친구의 아내가 내년 유란시아 컨퍼런스에 저를 초대했다는 사실에 저는 불안했습니다.

4. 새엄마는 크리스마스 저녁 식사 중에 저와 쌍둥이 형제들, 그리고 한국인 형제들이 모두 컴퓨터 공학을 전공한 것이 신기하다며 우리 형제들을 모두 “너무 비슷하다”고 한데 묶어 말했습니다. 제 머릿속에서는 제가 좋아하지 않는 전공을 ‘강요’받은 느낌이 떠올라 혼란스러웠습니다. 머릿속으로는 “그래, 무슨 말이야?”라고 짜증스럽게 생각하고 있었어요. …

5. 크리스마스 모임을 마무리하기 위해 쌍둥이가 유란시아 재단을 위해 자신의 싱글 중 하나를 연주했는데, 좋은 곡이었어요. 그러나 나는 그것에 대해 뭔가를 깨닫지 못했습니다… 지금까지. 그가 작곡했지만 마지막에 아버지의 이름이 크레딧에 올라갔기 때문에 아버지가 직접 감독한 곡이었죠. 저는 제 쌍둥이가 아버지에게 이렇게 순종적인 아들이자 오랫동안 우리 가족에서 가장 좋아하는 아들이었다는 것을 머릿속에서 직접적으로 연관 지어 보았습니다. 이 생각은 제 단점을 상기시키고 아버지가 성공적으로 “저에게서 그를 빼앗아 갔다”고 느꼈기 때문에 저를 크게 불안하게 만들었습니다. 100% 사실이라고 말할 수는 없지만 당시에는 그렇게 느꼈습니다.

6. 그날 밤 우리 모두가 돌아왔을 때, 얼마 후 새엄마가 노크도 없이 제 작은 방 문을 열어줬어요. 나는 그들로부터 약간의 공간을 확보하려고 노력했습니다.

내가 더 잘할 수 있었던 것들:

1. 하루가 시작될 때 아버지와 함께 회색으로 계속 놀고 기독교 캠프에서 제 경험을 공유하지 말았어야 했습니다. 다시 말하지만, 입을 다물고 말을 거의 하지 않았어야 했습니다.

2. 나는 쌍둥이에게 어젯밤과 오늘 아침 아버지와의 대화를 목격할 필요가 없다고 말하며 약한 오해로 인한 경계선이라고 말했습니다. 그러나 그는 “알아요, 재미있으면 남고 안 좋으면 떠날 거예요”라고 정당화했습니다. 2023년과 지금의 성장을 지켜보는 것은 흥미롭습니다. 지금은 더 단호해졌어요”라고 말했습니다. 제 성장에 대한 그의 인정은 감사했지만, 제 성장에 대한 판단은 그가 할 일이 아니며, 그에 대한 그의 승인을 구하는 것도 아니었습니다. 제 성장은 제 스스로가 책임져야 합니다. 어쨌든 제 경계는 “아버지와 저 사이의 대화는 그만두면 고맙겠습니다”와 같이 더 명확할 수 있었을 것입니다. 더 직접적이고 확고하게.

3. 그 순간 동생에게 아버지와의 대화는 아버지와 저 둘만의 대화라고 말했어야 했고, 다른 방으로 가거나 엿듣지 않으면 고맙겠다고 말했어야 했습니다. 하지만 저는 사후에 그렇게 하려고 했습니다.

4. 아버지 친구의 아내에게 거짓으로 동의한 다음 “참석하고 싶다”고 말하지 않고 “회의에 가고 싶지 않다”고 말했어야 했습니다.

5. 새어머니가 “한국 형제는 다 똑같다”고 말한 것에 대해 심호흡을 하고, 그것이 새어머니의 의견이라는 것을 깨달았더라면 신경 쓰지 않고 넘어갈 수 있었을 것입니다. 우리 모두 저녁을 먹고 있었고 가족보다 더 많은 사람이 관련된 문제였기 때문에 말하기에 적절한 시기가 아니었습니다. 

6. 저는 항상 문을 잠가두기 때문에 허락 없이 제 방에 들어오지 못합니다. 그들의 집일지 모르지만 이 작은 방은 제 공간입니다.

내가 잘한 것들:

1. 오늘 아침 기독교 캠프에 대해 이야기한 후 처음 10분 이내에 거짓말을 한 것에 대해 아버지에게 사과했고, 제가 그들의 의견에 민감하다는 것을 깨달았으며 아버지를 화나게 하고 싶지 않았습니다. 다시 예전 패턴이 떠올랐어요. 하지만 그 순간 마음챙김을 발휘해 이야기를 수정하고 사과한 후 첫 번째 일지 목록의 (1)에서 제가 말한 내용을 그들에게 말했습니다.

2. 가족들에게 오디블을 통해 유란시아 책을 두 번 읽었다고 공유했습니다. 그런 다음 가족 및 가족들의 친구들과 공통점을 찾으려고 노력했고, 책에서 우리가 동의한 부분을 언급했습니다.

3. 저는 아버지 친구의 어머니가 돌아가신 것에 대한 슬픔에 공감하고 그의 이야기와 크리스마스 파티 전체에 함께했습니다.

4. 위의 첫 번째 일기 목록의 (5)에 언급된 제 나름의 판단이 있었지만, 쌍둥이 동생이 그룹 앞에서 자신의 음악을 연주할 때 내면적으로도 기뻤습니다. 또한 제 생각과 감정에 따라 행동하지 않은 것도 좋았습니다. 대신 그들과 함께 앉아 그 당시의 제 감정을 그대로 받아들였어요.

5. 가족에게 회의적이고 감정적으로 분리된 태도를 유지했고, 그들의 친근함을 액면 그대로 받아들이지 않았습니다. 우리는 여전히 일을 해결해야 하고 신뢰를 쌓아야 합니다. 

6. 오늘 하루 종일 조용히 지냈다. 다시 회색빛이 감돌았습니다.

결국, 저는 제 쌍둥이가 걱정된다는 것을 알아차리고 있습니다… 다른 사람들도 마찬가지입니다. 그리고 나는 그것을 비난하지 않습니다. 그러나 이러한 독성 패턴은 여전히 존재하며, 이제 저는 명백한 얽힘 문제를 발견했습니다. 하지만 비난을 받을까 봐 이 사실을 알리지 못하고 있습니다. 정말 그러고 싶어요. 

지금까지 많은 것을 ‘참아왔던’ 것 같고, 공유할 수 없다는 사실에 지쳤습니다. 지난 5일 동안 저는 그들과 대화하고 싶고, 소통하고 싶고, 공유하고 싶다는 강한 충동을 느꼈고, 심지어는 하루 중 가능한 한 많은 시간을 그들과 함께하기 위해 아침에 운동과 자기 관리를 서두를 정도로 작은 방에서 서두르고 있지만 그 유혹에 빠지지 않기 위해 지속적으로 마음 챙김을 사용하고 있습니다. 그렇게 함으로써 저는 단 몇 분만 더 그 역동적인 상황 속에 있는 동안 제 자신을 소홀히 할 것입니다. 저는 이를 위해 제 자기 관리를 타협하지 않기로 했습니다.

2023년부터는 그런 문제가 50% 정도 줄었다고 말할 수 있습니다. 아직 50%가 더 남았죠. 하지만 지금은 경계를 설정해도 죄책감을 느끼지 않을 만큼 마음이 편해졌어요. 제게 중요한 것은 계속 경계를 회복하고 너무 지나치면 최후통첩을 하는 것입니다. 아직 해야 할 일이 더 많지만 지금 제 웰빙이 제 노력에 달려 있기 때문에 강박적으로 노력하고 있습니다.

신체적 증상 모니터링. 척도(1-10): 

1. 어지러움 3

2. 피로감 -7

3. 허리 중간 압박감 및 통증-5

4. 불안감-6

5. 왼쪽 무릎 통증-5

6. 무관심 -8